CRIAR NIÑOS POLÍGLOTAS: Entrevista con Esther Loiseau, madre de Mabou, niña de 8 años de edad que habla 9 idiomas (Parte I)

SHARE THIS:Facebooktwitterredditpinterestlinkedinmail

by: Mirta Desir

 

Recientemente, me senté a hablar con Esther Loiseau, madre de Mabou Loiseau, para un extensa entrevista acerca de su hija políglota. Esther es una madre que trabaja en casa y ha tomado las riendas de la educación de su pequeña. Su hija Mabou, de 8 años, que habla fluidamente ocho (8) idiomas, está aprendiendo un noveno idioma, toca cuatro instrumentos, canta hermoso y ama la natación. Este equipo madre-hija está siempre ocupado! Aquí les traemos la primera de dos partes de una entrevista con Esther Loiseau.

 



¿Qué edad tenías cuando quedaste embarazada/diste a luz a Mabou?

Yo tenía 41 años cuando di a luz a Mabou. Siempre quisimos niños… luego Mabou llegó a nuestras vidas.

¿Cuando estabas embarazada planeabas tener una niña políglota?

Durante mi embarazo no tenía ni la más mínima idea que iríamos a introducir los idiomas en su vida. Sólo sabía que íbamos a educarla en casa. Visité varias escuela mientras estaba embarazada y ninguna me satisfacía — simplemente no encontraba ese factor especial. Así que decidimos educarla en casa.

¿Después de dar a luz, creaste un plan formal para criar a tu hija con más de un idioma?

No en un principio. Mabou tenía un año y medio cuando empezó a repetir palabras en francés que nunca se le habían enseñado antes. La única manera en que hubiese podido aprenderlas era a través de los DVD’s en francés que la dejaba ver una hora diaria. Para ese momento, no estaba haciendo un esfuerzo consciente para hablarle en francés.

Una vez que agarró el francés tan fácilmente, creé un plan formal, incorporando francés, criollo haitiano y español. Cuando cumplió dos años incorporamos ruso. Alrededor de los dos años y medio a los tres años fue que incorporamos formalmente el inglés.

¿Cuántos idiomas habla Mabou?

Mabou habla ocho idiomas fluidamente y está estudiando un noveno (criollo haitiano, español, francés, lenguaje de señas, ruso, árabe, inglés, chino mandarín, japonés).

¿Cómo fue tomada la decisión de enseñarle esos idiomas en específico?

Predeterminadamente, en casa ya se hablaban tres idiomas. Mi esposo hablaba criollo haitiano de manera fluida, así que él sólo le hablaba a Mabou en ese idioma. Mi hermana vivió con nosotros por un tiempo y ella hablaba perfecto español. Ella se comunicaba con Mabou en ese idioma. Yo hablaba francés y me comunicaba con ella exclusivamente en francés. Por ende encoger los idiomas primarios fue fácil. Yo daba lecciones de piano en mi casa, así que Mabou estuvo expuesta al inglés que yo hablaba con mis alumnos.

Algunos de los otros idiomas fueron escogidos porque son oficiales de Las Naciones Unidas (árabe, chino mandarín, inglés, francés y español), mientras que los otros fueron escogidos porque Mabou mostró algún tipo de interés.

¿Por qué es importante para ti que Mabou hable tantos idiomas?

Primero que nada quiero que Mabou tenga la libertad de ir a donde ella quiera sin sentirse limitada por algo tan mundano como el idioma. Por otro lado, esto le da oportunidades ilimitadas en la vida.

¿Cómo es un día común en la vida de Mabou a sus ocho años de edad?

Los días de Mabou varían dependiendo de las lecciones y actividades programadas. Sin embargo, un día de semana típico en su horario va más o menos así:

8 a.m. – 11.00 a.m.: Niñera de habla rusa

11.00 a.m. – 1 p.m.: Merienda / otra actividad

1 p.m. – 5 p.m.: Niñera de habla árabe

5 p.m. – 6 p.m.: Actividad selectiva

6 p.m. – 7 p.m.: Lección de música (harpa, guitarra, violín y/o piano)

8 p.m. – 9 p.m.: Leccion de natación

¿Cómo refuerzas los idiomas en Mabou?

Cuando Mabou era más joven y aún no podía leer, además de las niñeras de lengua extranjera, usábamos música, películas y libros de los distintos idiomas para fortalecer las lenguajes. Le pedíamos a las niñeras traer materiales de sus países cuando era posible.

Manténganse al tanto. La segunda parte vendrá la semana que viene. Allí Esther discutirá acerca de cómo le va a su hija académicamente, las críticas que han recibido, el costo de criar a una pequeña políglota y cómo persuadió a su esposo para que la acompañara a ella y a su hija en este viaje multilingüe.

 



SHARE THIS:Facebooktwitterredditpinterestlinkedinmail